Таблиця транслітерації українських літер: повний довідник для переведення тексту латиницею

Таблиця транслітерації українських літер: повний довідник для переведення тексту латиницею

Основні правила транслітерації

Транслітерація — це процес передачі букв однієї писемності буквами іншої. Вона застосовується для:

  • Переведення українських текстів латиницею
  • Оформлення міжнародних документів
  • Створення доменних імен та e-mail адрес
  • Реєстрації в іноземних системах

Системи транслітерації

Існує кілька офіційних систем:

  1. ДСТУ ISO 9:2003 (міжнародний стандарт)
  2. Система США BGN/PCGN
  3. Академічна система транслітерації
  4. Фонетична система

Принципи застосування

Під час транслітерації важливо дотримуватися таких правил:

  • Однозначність — кожній українській літері відповідає одна латинська літера
  • Послідовність — однакові букви передаються однаково в усьому тексті
  • Зручність — система мають бути зрозумілою для іноземців

Способи використання

Основні галузі застосування:

  1. Офіційні документи та паспорти
  2. Наукові публікації
  3. Торгові марки та бренди
  4. Картографія та географічні назви

Українська літера ДСТУ ISO 9:2003 BGN/PCGN Академічна
А, а A, a A, a A, a
Б, б B, b B, b B, b
В, в V, v V, v V, v
Г, г H, h G, g G, g
Ґ, ґ G, g G̀, g̀ G, g
Д, д D, d D, d D, d
Е, е E, e E, e E, e
Є, є Ye, ye YE, ye Je, je
Ж, ж Zh, zh ZH, zh Zh, zh
З, з Z, z Z, z Z, z
И, и Y, y Y, y Y, y
І, і I, i I, i I, i
Ї, ї Yi, yi YI, yi Ji, ji
Й, й Y, y Y, y J, j
К, к K, k K, k K, k
Л, л L, l L, l L, l
М, м M, m M, m M, m
Н, н N, n N, n N, n
О, о O, o O, o O, o
П, п P, p P, p P, p
Р, р R, r R, r R, r
С, с S, s S, s S, s
Т, т T, t T, t T, t
У, у U, u U, u U, u
Ф, ф F, f F, f F, f
Х, х Kh, kh KH, kh Kh, kh
Ц, ц Ts, ts TS, ts C, c
Ч, ч Ch, ch CH, ch Ch, ch
Ш, ш Sh, sh SH, sh Sh, sh
Щ, щ Shch, shch SCH, sch Shch, shch
Ь, ь
Ю, ю Yu, yu YU, yu Ju, ju
Я, я Ya, ya YA, ya Ja, ja

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *